GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF RYDE BV
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ENGLISH VERSION (Dutch version below)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Version March 1, 2024
Part of the agreement
These general terms and conditions form an integral part of all agreements concluded between RYDE BV, with registered offices at Laan van Hildernisse-Noord 4C, 4617 AE Bergen op Zoom (The Netherlands) and company number NL 850 164 916 B01, hereinafter referred to as "RYDE", and its clients. These general terms and conditions apply, unless expressly stated otherwise in writing by RYDE, and exclude any general terms and conditions of the client. By entering into an agreement with RYDE, the client declares that it is aware of RYDE’s general terms and conditions and agrees with them. Any special conditions agreed between RYDE and the client in any other document are additionally applicable. If there is any conflict, the special conditions shall prevail. The Dutch text of these general terms and conditions will prevail over any translations thereof. The fact that RYDE does not invoke any general term or condition at any given moment does not mean that RYDE waives the right to appeal later. Any modification to, attachment to or derogation from these terms and conditions must be specified in a written agreement.
Quotations and orders
All proposals, brochures, catalogues, information and technical files are purely informative and do not bind RYDE in any way. Descriptions, drawings, images, colours, sizes and specifications of goods are only approximate. The client can never invoke any deviations that are not significantly different from technical or aesthetic specifications in any claim against RYDE, unless expressly agreed otherwise in writing. All quotations are without obligation and without commitment. Orders are only final and binding upon RYDE’s written confirmation. Orders are delivered in accordance with the written confirmation. This confirmation must be checked by the client and any incorrect details must be reported to RYDE immediately in writing. This is entirely the client’s responsibility. RYDE may accept a change to an order by a client, subject to the possibility of amending the terms and conditions. If RYDE refuses to accept a change to an order, the original order remains valid. Prices are in euros and exclude VAT, unless stated otherwise. These delivery terms are interpreted in accordance with the Incoterm Ex Works, in accordance with the latest version of the Incoterms published by the International Chamber of Commerce on the date of the order confirmation. Shipments are entirely at the client’s risk and expense, unless expressly agreed otherwise in writing. RYDE reserves the right to change prices if a series production is terminated or if, after the quotation is given: i) raw material prices change, ii) the actual volume is below the planned volume or iii) there are significant changes in economic circumstances.
Implementation of services
Agreed delivery periods are always indicative. If the delivery period is exceeded, the client cannot claim any damages, terminate the agreement or demand its dissolution. RYDE delivers orders according to what is possible and the priority of orders. Goods and/or services provided by RYDE are deemed irrevocably accepted if a purchase order is signed, all or part of the goods delivered are used or resold or the invoice for the goods and/or services supplied is fully or partially paid.
Payment
RYDE is entitled to request the client full advance payment or payment of a deposit at any time, without having to give a specific reason. Failure to pay a requested deposit releases RYDE from all its obligations in respect of all the orders of the client. Delivered goods must be paid for in cash at RYDE's registered office. All invoices must be paid in net by the client within the number of calendar days stated on the order or invoice. When paying, the client must always refer to the quotation and invoice for the shipping and payment conditions. Additional goods and/or services are charged separately. Payments received by RYDE are initially used to cover any overdue interest and fees, then the principal amount of the oldest overdue invoice. If the client fails to settle the invoice by the due date, then RYDE is entitled to charge late payment interest from the day following the due date, this being 1% of the invoice amount per calendar month, until RYDE receives payment in full, without prejudice to RYDE’s right to raise the invoice amount by a fixed amount of 10%, with a minimum of EUR 30 (thirty euros) and RYDE’s right to claim reimbursement of extrajudicial and judicial collection costs. If the client fails to settle any invoice by the due date, then, by operation of law and without prior notice, the balance due on all other non-overdue invoices or invoices for which a payment period was granted shall become immediately due. If discounts, benefits or benefits in kind are granted on the basis of a specific order, then this entire order must be paid after invoicing. The discounts, benefits or benefits in kind will only be acquired if the full order has been paid, failing of full payment will lead to permanent cancellation of discounts, benefits or benefits in kind without the client being able to make any kind of claim to them. It is not possible to grant a pro rata benefit or discount. If payment obligations are not met, all discounts granted will be cancelled. Every intermediary is responsible for the order he or she places with RYDE and its payment, even if the invoice is in the name of a third party. The intermediary must therefore pay this invoice at first request and is only freed from obligations if he or she can submit the receipt of payment of this invoice by himself or herself or a third party.
Objection
Any objection to an invoice must be submitted in writing by registered post to RYDE's registered office within fourteen (14) calendar days after the invoice date and must contain the reasons behind the objection. If any of the conditions for objection are not met, the invoice is deemed to have been accepted. The submission of an objection does not suspend the client’s payment obligations.
Risk transfer and retention of ownership
Delivered goods remain the property of RYDE until all RYDE’s invoices are paid in full, even if delivery is Ex Works and all risks are borne by the client. Storage of the goods awaiting delivery by RYDE at the client as well as shipping of the goods from RYDE to the client is at the client’s risk and expense. If the client encumbers the goods before ownership is transferred to the client, the client accepts that the proceeds from the encumbrance of said goods belong to RYDE. If the goods are not collected by the client or the client’s carrier within fourteen (14) calendar days, RYDE is entitled to reuse, destroy, dispose of or store these goods against payment, as well as charge any expenses made by RYDE due to non-collection or non-timely collection of the goods. The client remains obliged to pay the invoice in full.
Liability and indemnity
RYDE is never liable under any circumstances for indirect damages, including but not limited to loss of profit, loss of production, interruption of operations, loss of clientele, damage to reputation, consequential losses, damages due to loss of opportunity, damages due to loss of savings, damages due to business interruptions, damages due to loss of data and any other form of indirect or unforeseeable damage. Any liability of RYDE for any reason is in any case limited to the amount of the relevant invoice that directly led to the claim. The client hereby waives any right or claim which could entitle the client to higher compensation.RYDE is solely responsible for defects in the design, material or fabrication of the goods, insofar as RYDE was granted manufacturing warranties by the manufacturer. If the client makes a timely and justified complaint regarding a good’s non-compliance or defect, RYDE may at its sole discretion replace the non-compliant or defective good or decide on another remedy. If RYDE decides to repair the good, RYDE is entitled to engage third parties to carry out the work. Any delay caused by this third party entitles the client to invoke the remedies mentioned in the section below.
The client is only entitled to cancel the agreement and claim repayment of the purchase price if the goods have actual discrepancies or defects which make the goods unsuitable for the purpose for which they were purchased and RYDE does not replace or repair the non-compliant or defective goods. If the non-compliance or defect does not affect the suitability of the goods for the purpose for which they were purchased, the client is only entitled to a proportional discount of the purchase price.
If the client demands a particular material or execution process in deviation to the common processes or advise, of RYDE, RYDE shall be relieved of all responsibility for defects that result from this choice of material or process. The client is in any case always obliged to provide RYDE with all the elements regarding any alleged damage, so that a claim can be made in good time against any responsible party.
Each complaint must be accompanied by samples so that RYDE can investigate the accuracy of the complaint. The entire delivery to which the complaint relates must be made available to RYDE by the client while RYDE investigates the complaint and may not be used or sold by the client in any way. If the client fails to observe the aforementioned, then the client is solely responsible and any responsibility of RYDE is excluded, whereby the client accepts to indemnify RYDE from any resulting claims. Compliance of delivery and visible defects should be checked immediately by the client upon receipt or delivery. The absence of client comments at the time of delivery of the goods implies that the client accepts the delivery and waives any possible responsibility or liability of RYDE for visible defects in the delivered goods. RYDE is not responsible to clients for hidden defects and consequently not liable to indemnify them. In any case, RYDE must be informed by registered letter of any complaints regarding hidden defects within fourteen (14) calendar days after their discovery. In addition, such claims must be lodged within one year of discovery under penalty of forfeiture.
Force majeure
RYDE can never be held liable in cases of force majeure. Force majeure is understood to mean any circumstance independent of its will which prevents RYDE, wholly or partially, from fulfilling its obligations towards the client. RYDE does not have to prove the unforeseeable or inevitable nature of such a circumstance. Force majeure includes, but is not limited to, war, general or partial strikes, riots, lockouts, disruption, accidents, scarcity of means of transport or raw materials, non-delivery or non-timely delivery by suppliers or other third parties involved, material damage at RYDE or at RYDE’s suppliers, operating failures, energy failures, malfunctions of (tele)communication systems used, changes in market conditions, loss of data due to IT failures, virus infection or computer intrusion by third parties, contagious diseases, floods, fire, frost and exceptional weather conditions.
Warranty
Any RYDE product warranty must be issued by RYDE in writing with the required specifications, operating instructions or other terms and period of time. RYDE provides a two (2) year warranty for its products. RYDE is never responsible or liable if goods are used or handled improperly and in such circumstances the warranty is rendered invalid. The client always carries the burden of proof. RYDE is not responsible or liable in cases of force majeure or if its products are further processed or reworked.
Continued default
If the client fails to fulfil its obligations, RYDE is entitled to suspend or terminate the agreement or to consider it dissolved, without the client being entitled to any compensation. In the event of such termination or dissolution and regardless of the payment obligation for services already provided, the client must pay compensation for loss of profit, this being 35% of the price established in the agreement.
Dissolution due to insolvency
RYDE reserves the right to consider the agreement dissolved by operation of law and without prior notice of default in the case of concursus creditorum or manifest insolvency, without prejudice to the application of Article 10, Paragraph 2.
Transfer of claims
The conclusion of the agreement validates an agreement for transfer of claims. This means that in case of any late payment, RYDE can serve its claim on the client to the client's debtor by registered letter. The client is obliged to share all the elements of its claim against its debtor with RYDE at first request, as soon as RYDE has disclosed its intention to apply this article.
Conventional set-off
In the case of late payment by the client, opening of insolvency proceedings, seizure or any other case of concursus creditorum at the client, a set-off takes place by operation of law without prior notice or judicial decision. This set-off is enforceable against third parties.
Industrial property
"Intellectual property rights" must be construed as, but not limited to, registered patent rights, registered or unregistered model and design rights, registered or unregistered trademarks, as well as applications for patents, model and design rights or trademarks, copyrights, database rights, rights to software and/or know-how, anywhere in the world. These general terms and conditions do not in any way constitute a licence for RYDE's intellectual property rights with the client or third parties. All RYDE’s intellectual property rights are and remain the ownership of RYDE. This also applies if intellectual property rights arise or become established in response to a specific client request. The client agrees and acknowledges that intellectual property rights with respect to improvements or changes to the client's drawings, specifications, technical information, tools or know-how used by RYDE are irrevocably transferred to RYDE and become exclusively owned by RYDE, regardless of whether such improvement or change was developed by or made according to a specific request by the client. All studies, sketches, specifications, photos, samples, tests, etc. made available by RYDE are and remain the ownership of RYDE. They must be returned at the first simple request. RYDE also reserves full intellectual property of the above-mentioned documents, as well as all industrial property rights, rights in rem and subsequent rights arising therefrom.
Applicable law – competent court
If any provision in these general terms and conditions is void or annulled, the remaining provisions remain fully applicable. The parties undertake to do all that is in their power to replace the void or unenforceable provisions with valid and enforceable agreements that, to the greatest extent possible, will have the same result as that which the parties wanted to achieve with the void or unenforceable provisions. The obligations under the void or unenforceable provisions shall be suspended pending this replacement. All agreements with RYDE are governed by Dutch law. In case of dispute, the courts in ‘s Hertogenbosch are exclusively competent.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
NEDERLANDSE VERSIE
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Versie March 1, 2024
ALGEMENE VOORWAARDEN RYDE BV
Deel van de overeenkomst
Deze algemene voorwaarden maken integraal deel uit van alle overeenkomsten gesloten tussen RYDE BV met maatschappelijke zetel te Laan van Hildernisse-Noord 4C, 4617 AE Bergen op Zoom (Nederlands) en met ondernemingsnummer NL 850 164 916 B01, hierna “RYDE” en haar klanten. Zij zijn van toepassing behoudens uitdrukkelijk schriftelijke afwijking van RYDE en met uitsluiting van enige algemene voorwaarden van de klant. Door het aangaan van een overeenkomst met RYDE verklaart de klant kennis te hebben van de algemene voorwaarden van RYDE en ermee in te stemmen. Indien in enig ander document tussen RYDE en de klant bijzondere voorwaarden werden overeengekomen zijn deze ter aanvulling van toepassing. In geval van tegenstrijdigheid hebben de bijzondere voorwaarden voorrang. De Nederlandse tekst van deze algemene voorwaarden zal prevaleren boven vertalingen ervan. Het feit dat RYDE op een gegeven ogenblik geen beroep doet op om het even welke algemene verkoopsvoorwaarde, betekent niet dat RYDE afstand doet van het recht om zich er later op te beroepen. Elke wijziging, bijvoegsel of afwijking aan deze voorwaarden zal verplicht het voorwerp uitmaken van een geschreven overeenkomst.
Offertes en bestellingen
Alle voorstellen, brochures, catalogi, inlichtingen en technische fiches zijn van louter informatieve aard en binden RYDE geenszins. Beschrijvingen, tekeningen, afbeeldingen, kleuren, maten en specificaties van goederen zijn slechts bij benadering. Afwijkingen die niet significant verschillend zijn van technische of esthetische specificaties kan de klant nooit tegen RYDE gebruiken, tenzij uitdrukkelijk anders schriftelijk overeengekomen. Alle offertes worden vrijblijvend en zonder verbintenis gedaan. Bestellingen zijn slechts definitief en verbindend na schriftelijke bevestiging door RYDE. De levering van een bestelling zal gebeuren conform de schriftelijke bevestiging. Deze bevestiging moet door de klant worden nagekeken en elke onjuistheid moet onmiddellijk en ook schriftelijk aan RYDE gemeld worden. De verantwoordelijkheid berust hiervoor volledig bij de klant. Iedere wijziging aan een bestelling door de klant kan door RYDE worden aanvaard mits de mogelijkheid tot wijziging van de voorwaarden. Een weigering tot wijziging van de bestelling door RYDE doet geen afbreuk aan de oorspronkelijke bestelling. De prijzen zijn in euro en exclusief BTW, tenzij anders vermeld. De huidige leveringsvoorwaarden worden geïnterpreteerd in overeenstemming met de Incoterm Ex Works, conform de versie van de Incoterms die op datum van de orderbevestiging laatst gepubliceerde werd door de Internationale Kamer van Koophandel. Verzendingen gebeuren integraal op risico en kosten van de klant, tenzij uitdrukkelijk anders schriftelijk overeengekomen. RYDE behoudt zich het recht voor om prijzen te wijzigen als een serieproductie beëindigd wordt of indien vanaf het ogenblik van de prijsopgave: i) de grondstofprijzen zijn veranderd, ii) het daadwerkelijke volume lager is dan het geplande volume of iii) er significante veranderingen in economische omstandigheden plaatsvinden.
Uitvoering prestaties
De overeengekomen leveringstermijnen zijn steeds indicatief. De klant kan bij overschrijding ervan geen aanspraak maken op enige schadevergoeding, noch overgaan tot verbreking van de overeenkomst of de ontbinding ervan vorderen. De bestellingen worden door RYDE geleverd volgens de mogelijkheden en volgens de rangorde der bestellingen. De door RYDE geleverde goederen en/of diensten worden onweerlegbaar geacht te zijn aanvaard hetzij door ondertekening van een bestelbon, hetzij door gebruik of voortverkoop van een deel of het geheel van de geleverde goederen, hetzij door gehele of gedeeltelijke betaling van de factuur die betrekking heeft op de geleverde goederen en/of diensten.
Betaling
RYDE kan op elk ogenblik een volledige voorafbetaling of betaling van een voorschot vragen aan de klant zonder dat zij hiervoor een welbepaalde reden moet opgeven. Het niet betalen van dit gevraagde voorschot ontslaat RYDE van al haar verplichtingen en dit voor alle bestellingen van de klant.
De geleverde goederen zijn contant betaalbaar op de maatschappelijke zetel van RYDE. Alle facturen zijn door de klant netto betaalbaar binnen het aantal kalenderdagen zoals thans op de bestelorder of de factuur vermeld staat. De klant dient bij betalingen steeds te verwijzen naar de offerte en de factuur voor de transport- en betalingscondities. Extra goederen en/of diensten worden apart aangerekend. Door RYDE ontvangen betalingen worden eerst aangerekend op de vervallen intresten en schadevergoedingen, vervolgens op de hoofdsom van de oudste vervallen factuur. De niet-betaling door de klant uiterlijk op de vervaldag van een factuur brengt vanaf de dag volgend op de vervaldag, zonder voorafgaandelijke ingebrekestelling, een nalatigheidsintrest op van 1% per kalendermaand op het factuurbedrag, totdat RYDE volledige betaling ontvangen heeft, onverminderd het recht van RYDE om het factuurbedrag te verhogen met een forfaitaire schadevergoeding van 10%, met een minimum van 30 EUR (dertig euro) en terugbetaling van de buitengerechtelijke en gerechtelijke inningskosten te vorderen. De niet-betaling door de klant uiterlijk op de vervaldag van één factuur maakt het verschuldigd saldo van al de andere zelfs niet-vervallen facturen of facturen waarvoor een betalingstermijn werd verleend, van rechtswege en zonder voorafgaande verwittiging onmiddellijk opeisbaar. Indien kortingen, voordelen allerhande of in natura worden toegestaan op basis van een welbepaalde bestelling, dient deze volledige bestelling betaald te worden na facturatie. Slechts indien deze volledige bestelling betaald werd kunnen de kortingen, voordelen allerhande of in natura verworven worden, zo niet gaan zij definitief verloren en kan de klant hierop geen enkele aanspraak maken. Een pro rato toekenning van een voordeel of korting is niet mogelijk. In geval van wanbetaling vervallen alle toegestane kortingen. Iedere bemiddelaar is verantwoordelijk voor de bestelling die hij bij RYDE plaatst, alsook voor de betaling ervan, ook al wordt de factuur op naam van een derde opgemaakt. De bemiddelaar zal dan ook op eerste verzoek deze factuur betalen en slechts bevrijd zijn wanneer hij het betalingsbewijs van deze factuur door hemzelf of door een derde kan voorleggen.
Protest
Het protest tegen een factuur dient schriftelijk, gemotiveerd en binnen de veertien (14) kalenderdagen na de factuurdatum aangetekend te gebeuren en dient te worden gericht aan de maatschappelijke zetel van RYDE. Wanneer niet is voldaan aan één van de voorwaarden voor protest, wordt de factuur geacht te zijn aanvaard. Het indienen van een klacht ontheft de klant niet van zijn betalingsverplichtingen.
Risico overdracht en eigendomsvoorbehoud
Geleverde goederen blijven eigendom van RYDE tot aan volledige betaling van alle facturen van RYDE, ook al gebeurt de levering Ex Works en zijn alle risico’s voor de klant. Bewaring van de goederen in afwachting van levering door RYDE bij de klant, alsook transport van de goederen van RYDE naar de klant geschiedt op risico en kosten van de klant. Indien de klant de goederen bezwaart voordat het eigendomsrecht op hem is overgedragen, aanvaardt hij dat de inkomsten uit de vervreemding ervan toekomen aan RYDE. Indien de goederen niet binnen de veertien (14) kalenderdagen worden afgehaald door de klant of zijn vervoerder heeft RYDE het recht om deze goederen te hergebruiken, te vernietigen, weg te doen of te stockeren tegen vergoeding, alsmede de kosten aan te rekenen die RYDE heeft wegens het niet of niet tijdig afhalen van de goederen. De klant blijft steeds gehouden de integrale factuur te betalen.
Aansprakelijkheid en vrijwaring
De aansprakelijkheid van RYDE geldt in geen geval voor indirecte schade, met inbegrip van maar niet beperkt tot, winstderving, productieverlies, bedrijfsonderbreking, verlies van cliënteel, reputatieschade, gevolgschade, schade wegens gemiste kans, schade wegens gemiste besparing, schade door bedrijfsstagnatie, schade door verlies van gegevens en iedere andere vorm van onrechtstreekse of onvoorzienbare schade. Gebeurlijke aansprakelijkheid van RYDE om welke reden ook is in ieder geval beperkt tot maximaal het bedrag van de desbetreffende factuur die rechtstreeks de aanleiding vormde van de vordering. De klant doet hierbij afstand van elk recht of verhaal waardoor hij grotere schadevergoeding zou kunnen eisen.
RYDE is alleen aansprakelijk voor tekortkomingen in het ontwerp, materiaal of fabricage van de goederen voor zover fabricage-garanties verstrekt werden door de fabrikant aan RYDE. Indien de klant een tijdige en gerechtvaardigde klacht neerlegt omtrent een non-conformiteit of gebrek, kan RYDE naar eigen goeddunken het non-conform of gebrekkig goed vervangen of een andere remedie kiezen. Als RYDE kiest om het goed te herstellen, heeft RYDE het recht om derden aan te stellen om deze herstelling uit te voeren. Eventuele vertraging die door deze derde wordt veroorzaakt, geeft de klant het recht om de in de paragraaf hieronder vermelde remedies in te roepen.
De klant heeft enkel het recht om de overeenkomst op te zeggen en de aankoopprijs terug te vorderen indien er een wezenlijke afwijking of gebrek is aan de goederen, waardoor de goederen ongeschikt zijn voor het doel waarvoor zij zijn gekocht en RYDE de non-conforme of gebrekkige goederen niet vervangt of herstelt. Indien de non-conformiteit of gebrek de geschiktheid van de goederen waarvoor zij zijn gekocht niet schaadt, heeft de klant slechts recht op een proportionele korting van de aankoopprijs.
Indien de klant, een bepaald materiaal of uitvoeringsprocedé oplegt dat afwijkt van de gebruikelijke productieprocessen of advies van RYDE, is RYDE ontlast van alle verantwoordelijkheid voor gebreken die het gevolg zouden zijn van deze keuze van dit materiaal of procedé.
In ieder geval is de klant ertoe gehouden aan RYDE alle elementen te bezorgen betreffende beweerde schade, teneinde een tijdige vordering ten laste van eventuele verantwoordelijken mogelijk te maken.
Elke klacht moet vergezeld zijn van stalen zodat RYDE de mogelijkheid heeft om de juistheid van de klacht te onderzoeken. De gehele levering waarop de klacht betrekking heeft moet door de klant ter beschikking gehouden worden van RYDE in afwachting van haar onderzoek en mag door de klant op geen enkele wijze gebruikt of verkocht worden. Indien de klant dit niet doet is hij zelf alleen verantwoordelijk met uitsluiting van elke verantwoordelijkheid van RYDE, waarbij de klant aanvaardt RYDE te vrijwaren voor alle vorderingen die hieruit zouden voortvloeien.
De conformiteit van de levering en van de zichtbare gebreken dienen onmiddellijk door de klant bij in-ontvangstname of levering te worden gecontroleerd. De afwezigheid van opmerkingen van de klant uiterlijk bij de levering van de goederen houdt in dat de klant instemt met de levering en afziet van mogelijke verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid van RYDE betreffende de levering voor zichtbare gebreken. RYDE is ten aanzien van klanten niet verantwoordelijk voor en bijgevolg geen vrijwaring verschuldigd voor verborgen gebreken. In elk geval dienen klachten met betrekking tot verborgen gebreken binnen de veertien (14) kalenderdagen na de vaststelling ervan per aangetekend schrijven te worden gemeld aan RYDE. Dergelijke vordering moet bovendien op straffe van verval worden ingesteld binnen een termijn van één jaar na het ontdekken ervan.
Overmacht
RYDE kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor gevallen van overmacht. Onder overmacht wordt verstaan elke van haar wil onafhankelijke omstandigheid waardoor de nakoming van haar verplichtingen jegens de klant geheel of gedeeltelijk wordt verhinderd. RYDE zal geen bewijs moeten aandragen van het onvoorzienbaar of onvermijdelijk karakter van een dergelijke omstandigheid. Onder overmacht wordt o.a. verstaan, doch niet beperkt tot, oorlog, algemene of gedeeltelijke werkstakingen, oproer, lock-out, onlusten, ongevallen, schaarste aan vervoermiddelen of grondstoffen, niet of niet-tijdige levering van toeleveranciers of andere ingeschakelde derden, materiaalbeschadiging bij RYDE of bij eventuele leveranciers van RYDE, bedrijfsstoringen, energiestoringen, storingen bij gebruikte (tele)communicatiesystemen, gewijzigde marktomstandigheden, dataverlies als gevolg van computerstoring, virusinfectie of computervredebreuk door derden, besmettelijke ziekten, overstroming, brand, vorst en uitzonderlijke weersomstandigheden.
Garantie
Elke garantie met betrekking tot de producten van RYDE moet door RYDE schriftelijk gegeven worden met de nodige specificaties, gebruiksaanwijzing, of andere voorwaarden en tijdsduur. RYDE biedt een garantie van twee (2) jaar op haar producten. RYDE kan nooit verantwoordelijk of aansprakelijk zijn in geval de producten op een onjuiste wijze gebruikt of behandeld worden en in dat geval vervalt elke gegeven garantie. De klant draagt hierbij steeds de bewijslast. RYDE is evenmin verantwoordelijk of aansprakelijk ingeval van overmacht of indien haar producten verder bewerkt of verwerkt worden.
In gebreke blijven
Indien de klant nalaat zijn verplichtingen te voldoen, is RYDE gerechtigd, zonder recht op schadevergoeding voor de klant, om de overeenkomst op te schorten, te verbreken of als ontbonden te beschouwen.
Bij zulke verbreking of ontbinding is, ongeacht de betalingsverplichting voor gedane prestaties, door de klant een schadevergoeding verschuldigd ten bedrage van 35% van de in overeenkomst bepaalde prijs wegens winstderving.
Ontbinding wegens onvermogen
RYDE behoudt zich het recht voor om de overeenkomst van rechtswege en zonder voorafgaandelijke ingebrekestelling als ontbonden te beschouwen in geval van samenloop of kennelijk onvermogen onverminderd de toepassing van art. 10 lid 2.
Overdracht van schuldvordering
De totstandkoming van de overeenkomst geldt als overeenkomst tot overdracht van schuldvordering. Dit betekent dat in geval van enige laattijdige betaling, RYDE haar vordering op haar klant per aangetekend schrijven kan betekenen aan de schuldenaar van de klant. De klant is verplicht om aan RYDE, op eerste verzoek, alle elementen van zijn schuldvordering opzichtens zijn schuldenaar mee te delen zodra RYDE kennis heeft gegeven dat zij voornemens is dit artikel toe te passen.
Conventionele schuldvergelijking
Ingeval van laattijdige betaling door de klant, opening van een insolventieprocedure, beslag of enig ander geval van samenloop bij de klant, heeft schuldvergelijking plaats van rechtswege, zonder voorafgaandelijke ingebrekestelling of gerechtelijke beslissing. Deze schuldvergelijking is tegenstelbaar aan derden.
Industriële eigendommen
“Intellectuele Eigendomsrechten" moet geïnterpreteerd worden als, maar niet beperkt tot, geregistreerde octrooirechten, geregistreerde of niet-geregistreerde model- en ontwerprechten, geregistreerde of niet-geregistreerde handelsmerken, evenals aanvragen voor octrooien, model- en ontwerprechten of handelsmerken, auteursrechten, databankrechten, rechten op software en / of knowhow, waar ook ter wereld. Deze algemene voorwaarden brengen op geen enkele manier een licentie tot stand omtrent de intellectuele eigendomsrechten van RYDE met de klant of derden. Alle Intellectuele Eigendomsrechten van RYDE zijn en blijven eigendom van RYDE. Dit geldt ook als er Intellectuele Eigendomsrechten ontstaan of gevestigd worden ingevolge uitvoering van een specifiek verzoek van de klant. De klant stemt ermee in en erkent dat Intellectuele Eigendomsrechten met betrekking tot verbeteringen of wijzigingen van tekeningen, specificaties, technische informatie, gereedschappen of knowhow van de klant die door RYDE wordt gebruikt, onherroepelijk overgedragen worden aan en exclusieve eigendom van RYDE worden, ongeacht of zo'n verbetering of wijziging is ontwikkeld door of gemaakt op specifiek verzoek van de klant. Alle studies, schetsen, bestekken, foto’s, stalen, monsters, proeven enz. die door RYDE ter beschikking worden gesteld zijn en blijven eigendom van RYDE. Zij dienen te worden terugbezorgd op eenvoudig en eerste verzoek.
RYDE behoudt zich tevens de volledige intellectuele eigendom van voormelde documenten voor, evenals van alle Industriële Eigendomsrechten, zakelijke rechten en navolgende rechten die eruit zouden voortvloeien.
Toepasselijk recht – bevoegde rechtbank
In het geval dat enige bepaling in deze algemene voorwaarden nietig mocht zijn of vernietigd mocht worden, laat dit de geldigheid van de overige bepalingen onverlet. Partijen verbinden zich ertoe al wat in hun macht ligt te doen om de nietige of niet afdwingbare bepalingen te vervangen door geldige en afdwingbare afspraken die in de grootst mogelijke mate hetzelfde resultaat opleveren als dat welke zij met de nietige of niet afdwingbare clausules wilden bereiken. De verplichtingen onder de nietige of niet afdwingbare bepalingen worden opgeschort in afwachting van deze vervanging.
Alle overeenkomsten met RYDE worden beheerst door het Nederlands recht. In geval van betwisting zijn uitsluitend de rechtbanken van ‘s Hertogenbosch bevoegd.